Áp dụng quy định mới về dạy và học bằng tiếng nước ngoài từ 25/9
(THPL) - Chính phủ vừa ban hành Nghị định số 222/2025/NĐ-CP ngày 8/8/2025 về việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài trong các cơ sở giáo dục, có hiệu lực từ 25/9/2025. Quy định mới bao quát từ giáo dục phổ thông, giáo dục thường xuyên, giáo dục nghề nghiệp đến giáo dục đại học, đồng thời nêu rõ yêu cầu về chương trình, đội ngũ giảng dạy, công nghệ hỗ trợ và học phí.
Phạm vi áp dụng
Theo đó, cơ sở giáo dục phổ thông thực hiện Chương trình giáo dục phổ thông của Việt Nam được dạy và học một số môn học, hoạt động giáo dục hoặc một số nội dung của một số môn học, hoạt động giáo dục bằng tiếng nước ngoài, ưu tiên đối với các môn học thuộc các lĩnh vực toán học, khoa học tự nhiên, công nghệ và tin học.
Chương trình giáo dục thường xuyên được dạy và học một phần bằng tiếng nước ngoài. Giáo trình, tài liệu giảng dạy bằng tiếng nước ngoài do giám đốc cơ sở giáo dục thường xuyên chịu trách nhiệm lựa chọn đối với giáo trình, tài liệu do Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành hoặc đã phê duyệt hoặc lựa chọn các tài liệu của các cơ sở giáo dục đại học, cơ sở giáo dục nghề nghiệp, các tổ chức giáo dục trong nước và quốc tế phù hợp nhu cầu của người học và khả năng đáp ứng của cơ sở giáo dục thường xuyên;

Đối với giáo dục nghề nghiệp, chương trình của các ngành, nghề đã được cơ quan có thẩm quyền cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động giáo dục nghề nghiệp hoặc của các ngành, nghề được tự chủ mở ngành theo quy định của pháp luật được tổ chức giảng dạy một phần hoặc toàn bộ bằng tiếng nước ngoài. Giáo trình, tài liệu sử dụng để dạy và học bằng tiếng nước ngoài do Hiệu trưởng, Giám đốc cơ sở giáo dục nghề nghiệp phê duyệt dựa trên kết quả thẩm định của Hội đồng thẩm định do Hiệu trưởng thành lập, bảo đảm thực hiện theo đúng quy trình thẩm định giáo trình, tài liệu.
Đối với giáo dục đại học, các chương trình, giáo trình, môn học, mô-đun, học phần của giáo dục đại học đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt được giảng dạy một phần hoặc toàn bộ bằng tiếng nước ngoài. Giáo trình, tài liệu giáo dục đại học sử dụng để dạy và học bằng tiếng nước ngoài do Giám đốc, Hiệu trưởng cơ sở giáo dục đại học phê duyệt dựa trên kết quả thẩm định của Hội đồng thẩm định do Hiệu trưởng thành lập, bảo đảm thực hiện theo đúng quy trình thẩm định giáo trình, tài liệu…
Nghị định khuyến khích ứng dụng công nghệ thông tin, trí tuệ nhân tạo (AI) và chuyển đổi số trong giảng dạy, bao gồm hệ thống học tập trực tuyến, giáo trình điện tử, quản lý học sinh và đánh giá kết quả học tập.
Yêu cầu đối với người dạy
Nghị định quy định chi tiết yêu cầu về chuyên môn, nghiệp vụ và năng lực ngoại ngữ đối với người dạy.
Theo đó, người dạy phải đáp ứng yêu cầu về chuyên môn, nghiệp vụ, trình độ đào tạo, bồi dưỡng theo quy định đối với từng cấp học, trình độ đào tạo.
Giáo viên tiểu học và THCS: năng lực ngoại ngữ bậc 4 trở lên theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc Việt Nam.
Giáo viên THPT, giảng viên giáo dục nghề nghiệp và đại học: năng lực ngoại ngữ bậc 5 trở lên hoặc đáp ứng yêu cầu của chương trình.
Người tốt nghiệp đại học, thạc sĩ, tiến sĩ toàn thời gian ở nước ngoài bằng ngôn ngữ giảng dạy, hoặc có bằng cử nhân/sư phạm ngoại ngữ tại Việt Nam, được miễn yêu cầu về năng lực ngoại ngữ.
Đối với cơ sở giáo dục phổ thông và giáo dục thường xuyên công lập, khoản thu học phí để tổ chức việc dạy và học bằng tiếng nước ngoài được thực hiện theo nguyên tắc tính đúng, tính đủ, lấy thu bù chi và có sự đồng thuận của người học. Việc thu, sử dụng và quản lý học phí này thực hiện theo quy định của Hội đồng nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
Đối với cơ sở giáo dục nghề nghiệp công lập, căn cứ mức độ tự chủ tài chính, khả năng chi trả của người học để xác định mức thu học phí trên cơ sở định mức kinh tế - kỹ thuật theo quy định của Luật Giáo dục nghề nghiệp và quy định của Chính phủ về cơ chế quản lý học phí đối với cơ sở giáo dục nghề nghiệp thuộc hệ thống giáo dục quốc dân; thực hiện công khai mức thu học phí trước khi tuyển sinh và có trách nhiệm giải trình với người học và xã hội về mức thu học phí.
Đối với cơ sở giáo dục đại học công lập, căn cứ mức độ tự chủ tài chính, khả năng chi trả của người học để xác định mức thu học phí trên cơ sở định mức kinh tế - kỹ thuật theo quy định của Luật Giáo dục đại học và quy định của Chính phủ về cơ chế quản lý học phí đối với cơ sở giáo dục đại học công lập thuộc hệ thống giáo dục quốc dân; thực hiện công khai mức thu học phí trước khi tuyển sinh và có trách nhiệm giải trình với người học và xã hội về mức thu học phí.
Đối với cơ sở giáo dục dân lập, tư thục, chủ động xây dựng mức thu học phí cho từng năm học và khóa học đối với từng môn học, mô-đun, học phần, hoạt động giáo dục, nội dung được dạy và học bằng tiếng nước ngoài bảo đảm bù đắp chi phí và có tích lũy hợp lý, có trách nhiệm công khai, giải trình với người học và xã hội về mức thu học phí do cơ sở giáo dục quyết định. Đồng thời, cơ sở giáo dục dân lập, tư thục có trách nhiệm thuyết minh học phí bình quân một học sinh, mức thu học phí hằng năm, mức thu học phí toàn cấp học; thuyết minh lộ trình và tỷ lệ tăng học phí các năm tiếp theo, thực hiện công khai, minh bạch theo quy định của pháp luật, giải trình với người học và xã hội.
Học phí thu được dùng để chi trả các khoản liên quan đến hoạt động dạy và học bằng tiếng nước ngoài, bao gồm thù lao giáo viên. Việc quản lý và báo cáo tài chính phải công khai, minh bạch và chịu sự thanh tra, kiểm tra từ cơ quan có thẩm quyền.
Đỗ Khuyến
Tin khác
Thủ tướng yêu cầu hoàn thành xây dựng cơ sở dữ liệu bất động sản trong quý I/2026
Trào lưu Winter-Proof Home: Người Việt đầu tư nâng cấp cửa & kính để sống ấm – sạch – yên trong mùa lạnh
Festival OCOP Việt Nam 2025: Khẳng định vai trò dẫn dắt của Hà Nội
Pearl Residence: Chuẩn sống quốc tế giữa trung tâm biển Cửa Lò
TP.HCM bứt phá kỷ lục với tăng trưởng 8,3%, phấn đấu đạt GRDP 10% năm 2026
Masterise Homes giới thiệu 'Mùa Giáng sinh diệu kỳ - The Magical Joy' tại Malibu Walk
An cư xứng tầm tại Masteri Park Place: Một vị trí - Vạn giá trị
(THPL) - Với bất động sản cao cấp, vị trí luôn được xem là “chìa khóa vàng” quyết định giá trị của một nơi an cư. Một tọa độ đắt...17/12/2025 13:12:25Quảng Ninh tổ chức hội nghị triển khai các quyết định về công tác cán bộ
(THPL) - Ngày 17/12, Tỉnh ủy Quảng Ninh tổ chức hội nghị triển khai các quyết định của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về công tác cán bộ. Đồng...17/12/2025 13:24:08Hợp tác xã Nông nghiệp 714: Điểm tựa giảm nghèo bền vững trên vùng đất Tây Nguyên
(THPL) - Nằm ở vùng đất Tây Nguyên, Hợp tác xã Nông nghiệp 714 (tỉnh Đắk Lắk) được đánh giá là một trong những mô hình kinh tế tập thể...17/12/2025 13:14:42Hợp tác xã Than Uyên: Phát triển kinh tế từ lòng hồ ở vùng cao Tây Bắc
(THPL) - Giữa núi rừng Tây Bắc hùng vĩ, nơi những mặt hồ thủy điện trải dài xanh thẳm, Hợp tác xã Nông – Công nghiệp và Thương mại – Du...17/12/2025 13:15:41

