Tạm đình chỉ "Từ điển chính tả Tiếng Việt" bị sai chính tả
(THPL) - Mới đây, cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" của PGS.TS Hà Quang Năng (chủ biên) và thạc sĩ Hà Thị Quế Hương, do Nhà xuất bản Đại Học Quốc gia Hà Nội xuất bản năm 2017 vừa chính thức được nhà xuất bản này quyết định tạm đình chỉ phát hành hôm 10/6.
Trước đó, cuốn từ điển chính tả tiếng Việt của PGS.TS Hà Quang Năng (chủ biên) và thạc sĩ Hà Thị Quế Hương, do Nhà xuất bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội xuất bản năm 2017 khiến nhiều độc giả bức xúc vì sai nhiều lỗi chính tả.
Tác giả Hoàng Tuấn Công (cũng biên soạn từ điển) đã có bài viết phản ánh cuốn Từ điển chính tả tiếng Việt của PGS.TS Hà Quang Năng và thạc sĩ Hà Thị Quế Hương có rất nhiều lỗi sai chính tả. Ông nhặt ra hơn 40 lỗi là các từ không chuẩn chính tả và sau đó còn nhặt thêm "sạn" ở một bài viết khác
Những lỗi sai mà tác giả Hoàng Tuấn Công chỉ ra như: bánh dày (từ đúng là 'bánh giầy'), bơi chải (từ đúng là 'bơi trải'), chầy chật (từ đúng là 'trầy trật'), chỉnh chu (từ đúng là 'chỉn chu'), xung công (từ đúng là 'sung công'), dằng xé (từ đúng là 'giằng xé'), dày trông mai đợi (thành ngữ 'đúng là rày trông mai đợi')…

Bìa cuốn "Từ điển chính tả tiếng Việt" (Nguồn: Internet)
Theo báo Vietnamnet, bà Hồng Nga - Phó giám đốc Nhà xuất bản Đại Học Quốc Gia Hà Nội, cho biết cuốn Từ điển chính tả tiếng Việt đã chính thức bị nhà xuất bản quyết định tạm đình chỉ phát hành vào hôm 10/6.
Lý do tạm đình chỉ phát hành là cuốn sách "đang có nhiều tranh cãi chưa ngã ngũ từ độc giả, có nhiều vấn đề cần mổ xẻ", nhà xuất bản tạm đình chỉ phát hành để có thêm những trao đổi với các tác giả và tham vấn thêm ý kiến của các nhà chuyên môn khác, "chứ không phải chỉ chạy theo dư luận".
Bà Hồng Nga cho biết thêm, khi biên tập cuốn sách này, nhà xuất bản đã có sự làm việc nghiêm túc, cẩn trọng, cũng đã nhìn thấy những từ không chuẩn chính tả được đưa vào trong sách như ông Hoàng Tuấn Công chỉ ra trên báo chí những ngày qua, "chứ không phải không nhìn thấy".
Theo PGS-TS Hà Quang Năng, chủ biên cuốn Từ điển chính tả tiếng Việt chia sẻ: "Muốn phán xét phải hiểu nguyên tắc, mục đích biên soạn của chúng tôi. Tôi không coi những cái đó là sai vì ngay mục đích, nguyên tắc khi biên soạn cuốn sách tôi đã ghi rõ là chúng tôi cung cấp một hệ thống những từ ngữ được dùng trong tiếng Việt hiện nay trong đó có cả những dạng chuẩn lẫn những dạng chưa chuẩn nhưng vẫn được dùng. Tôi đã tuyên bố rõ trong lời giới thiệu".
Theo tác giả, sự cần thiết của việc chuẩn chính tả dù đã được bàn luận từ lâu nhưng luôn luôn là vấn đề thời sự đối với bất cứ ngôn ngữ nào trên thế giới.
Với tiếng Việt, vẫn còn nhiều vấn đề tồn đọng, khúc mắc trong chuẩn hóa chính tả cần phải được giải quyết. Vẫn còn nhiều những sự khác biệt, dị biệt về cách viết một từ hay một thuật ngữ được phơi bày trên các mặt báo, trên các thông báo của các cơ quan nhà nước và ngay trong cả các từ điển tiếng Việt hay từ điển song ngữ Việt - nước ngoài.
Vì vậy, cuốn Từ điển chính tả tiếng Việt được biên soạn nhằm cung cấp các dạng chính tả chuẩn của các từ ngữ thông dụng theo chính âm và chính tả tiếng Việt, đồng thời cũng chỉ dẫn những dạng chính tả không chuẩn nhưng vẫn được sử dụng.
Theo báo VOV, trước những thông tin xoay quanh lỗi chính tả trong cuốn từ điển trên, ông Nguyễn Nguyên, Cục trưởng Cục Xuất bản, In và Phát hành, Bộ Thông tin và Truyền thông khẳng định đã nắm được thông tin việc cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” bị... sai lỗi chính tả qua phản ánh của báo chí. Cục Xuất bản cũng biết thông tin NXB ĐHQG Hà Nội đã trao đổi với đối tác, tác giả và ra quyết định đình chỉ phát hành cuốn từ điển này để xử lý...
Lãnh đạo Cục Xuất bản yêu cầu NXB cũng phải rà soát lại quy trình xuất bản đối với tất cả các loại sách, trong đó sách từ điển lại càng phải thận trọng hơn trong quá trình làm sách.
Cục Xuất bản cũng sẽ gửi công văn cho NXB ĐHQG Hà Nội yêu cầu báo cáo về vụ việc cuốn “Từ điển chính tả tiếng Việt” sai chính tả này, sau đó Cục sẽ gửi công văn tới các Sở TT-TT, các thư viện đề nghị phối hợp thu hồi triệt để cuốn sách có nội dung sai chính tả này...
Ông Nguyễn Nguyên cũng cho biết, Cục Xuất bản sẽ phối hợp chặt chẽ với NXB để xử lý, thu hồi triệt để cuốn sách có nội dung “lỗi”. Rút kinh nghiệm trong toàn ngành, với các đơn vị tham gia xuất bản sách từ điển...”.
Minh Đức (tổng hợp)
Tin khác
Dự báo thời tiết ngày 13/7: Bắc Bộ có mưa dông rải rác
Hà Nội: Từ 13/7, người dân có thể tra cứu tiến độ cấp, đổi giấy phép lái xe trực tuyến
Sau hơn 50 năm, hài cốt liệt sĩ quê Thanh Hóa được đưa về quê hương an táng
Thái Nguyên: Cụm công nghiệp Quảng Chu dần thành hình, kỳ vọng tạo hơn 10.000 việc làm
Khởi tố đối tượng sản xuất, buôn bán hàng giả nhãn hiệu Owen, thu giữ hơn 15.800 sản phẩm
Tài xế xe đầu kéo dương tính với ma túy, giấu 412 viên nghi là ma túy trên xe
Xuất hiện fanpage giả mạo Bệnh viện Đa khoa tỉnh Phú Thọ để kêu gọi từ thiện
(THPL) - Thời gian gần đây, trên mạng xã hội Facebook xuất hiện một số fanpage giả mạo Bệnh viện Đa khoa tỉnh Phú Thọ, sử dụng tên gọi,...13/07/2026 06:52:20Phú Thọ: Liên tiếp phát hiện các nhóm thanh thiếu niên mang hung khí gây rối
(THPL) - Trong hai đêm 10 và 11/7, các Tổ công tác 191 Công an tỉnh Phú Thọ liên tiếp phát hiện, ngăn chặn nhiều nhóm thanh thiếu niên mang theo hung...12/07/2026 15:43:51Thủ tướng yêu cầu hoàn thành sắp xếp các trường công lập trước ngày 30/8
(THPL) - Thủ tướng Chính phủ yêu cầu các địa phương khẩn trương hoàn thành việc sắp xếp các cơ sở giáo dục mầm non, phổ thông, giáo...12/07/2026 15:37:54Phó Thủ tướng yêu cầu ban hành Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về đường sắt đô thị trong tháng 7
(THPL) - Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Phạm Gia Túc yêu cầu Bộ Xây dựng khẩn trương phối hợp với các bộ, ngành liên quan rà soát,...12/07/2026 15:28:32
ĐỌC NHIỀU NHẤT
Quảng bá thương hiệu Việt
-
Tăng cường quảng bá sản phẩm, thương hiệu địa phương tại Hội chợ Mùa Xuân lần thứ nhất năm 2026
- Triển lãm “Đạo học ngàn năm” tôn vinh truyền thống hiếu học của dân...
- Tháo gỡ “điểm nghẽn” để ngành kim hoàn - đá quý Việt Nam cất cánh
- Vinh danh Nghệ nhân “Bàn tay vàng” và phong tặng Nghệ nhân Quốc gia